Języki obce
Umiejętności
Taniec
Profile zawodowe
PRZYGOTOWANIE DO ZAWODU: Szkoła Aktorska Teatru Śląskiego Warsztaty dubbingowo - aktorskie Film Factory, SDI Media DOŚWIADCZENIE: TEATR 2013 - The Merchant of Venice (w j. ang), reż. M. Galilejczyk - Salarina - Teatr Rozrywki w Chorzowie, 2017 - spacer z W. Korfantym, performance, reż. R. Talarczyk - śląska baba - Sejm Śląski, 2017 - kolędowanie z aktorami, Teatr Śląski im. S. Wyspiańskiego, 2018 - Śluby Panieńskie, reż. A. Chechelska - Aniela - Teatr Śląski im. S. Wyspiańskiego, 2018 - Do you speak godka? Za hołdami, za lasami - czytanie aktorskie bajek po śląsku, 2018 - Noc w Muzeum Śląskim, odział Teatralno - filmowy - żywy eksponat, konferansjerka; FILM 2016 - Delete, etiuda, reż. M. Olejnik - dziewczyna, 2016 - PAKT, serial, reż. L. Dawid - osoba skandująca, 2017 - Zimna wojna, reż. P. Pawlikowski - widz, kobieta w barze; DUBBING Graffitti Studio Bulgary - Polish Fairy Tales - m.in. Jorinda i Jorindel (Jorinda, Wiedźma), Elfy i szewc (Żona), Czerwone trzewiki (Karen, Matka, Starsza kobieta), Kartka z Powstania, reż. Tomasz Dobosz, postsynchrony w języku angielskim, rola Zosi Basement Studios - słuchowisko Epitafium - Sheena, gra `Szczur` (w trakcie powstawania) Światowe Dni Młodzieży 2016 film promujący, Współpraca z polski-lektor.pl, Przewodniki po Amsterdamie, sieć sklepów biletowych Stromma Plusssz Kobieta, reklama radiowa, jeden z głosów, realizacja Uniq Sound Studio,
©SKENE Agencja aktorska, 2020. Wykonanie mindworks.pl